銷售熱線:0571-86691616



這要追溯到民國時期。1935年,國民黨政府對幣制進行改革,以法制形式強制確定了流通貨幣,即“ 法幣”。開始法幣只同英鎊£保持一定的比價,后來隨著美元在國際市場上的作用越來越大,法幣又同美元掛了鉤。所以,法幣符號就借用美元符號而寫成 $”。1948年12月1日中國人民銀行成立,并發(fā)行了新中國第一套人民幣,但在解放初期,人們書寫阿拉伯?dāng)?shù)字金額時,還習(xí)慣沿用“$”作為封頭符號。

直至1955年3月1日,中國人民銀行發(fā)行第二套人民幣,才正式確定人民幣的符號。因為人民幣單位為“元”,而“元”的漢語拚音是“YUAN”,因此,人 民幣符號就采用“元”字漢語拚音字母中的第一個字母“Y”。為了區(qū)別“Y”和阿拉伯?dāng)?shù)字之間的誤認和誤寫,就在“Y”字上加上兩橫而寫成“¥”,讀音仍為 “元”。從此,人們就開始用“¥”符號表示人民幣,在書寫數(shù)字金額時用它作封頭符號了,如人民幣100元寫作“¥100”或者“RMB ¥100”。

熱門商品

最新熱門新品